Авторы | Проекты | Страница дежурного редактора | Сетевые издания | Литературные блоги | Архив | |
Илья Зданевич (по мотивам Константина Гургенова) Стихотворение приводится в докладе Ильи Зданевича «Илиазда», прочитанном 19 мая 1922 г. в парижском ресторане «Юбер» и приписывается Константину Гургенову, поэту-графоману, очевидно из Тифлиса, выпустившему в 1907 книгу «Стихотворения Константина Гургенова» (М.: Т-во скоропеч. А.А. Левенсон, 1907). Простое сравнение с первоисточником показывает, что Зданевич, сознательно или нет, сильно «подработал» эти стихи, вспоминая их (вряд ли он дотащил книжку Гургенова до Парижа) через 15 лет. По всем основным характеристикам текста, и структурным, и фактурным, они в достаточной мере отличаются от «оригинала», а главное, демонстрируют такое упоение текстом и такое форсирование его комических сторон до самодействующих поэтических образов, какого «наивные поэты» сами никогда не достигают (поскольку упоены не текстом, а словами — или собой, что, впрочем, практически одно и то же). И какого, наоборот часто достигают (будут достигать! лет еще через пять — в конце 20 гг.) поэты, сознательно работающие с «наивным поэтом» в себе, как. напр., Олейников. Решающим элементом является, конечно, последняя строчка «Вдаль унося замечательную красавицу» (которая всё, собственно, и решает, без нее стихотворение осталось бы, скорее всего, «простым конспектом»), интонационно предсказывающая Леонида Шваба — пожалуй, последнего на данный момент автора, сознательно работающего с «наивным поэтом» в себе — на фоне многих других, просто-напросто культивирующих в себе капитана Лебядкина, существующих на одном с ним уровне, потому что уровень «наивного стихотворчества» в любом случае ближе к поэзии, чем их собственный личностный уровень — скучных интеллигентских детей. Т. е. они поднимаются к капитану Лебядкину и, в лучшем случае, в него превращаются — со всеми печальными последствиями. На самом деле процедура не такова — процедура: отстраненный и любящий взгляд, создающий объем. Никогда мы еще не были так близки к внутренней технике этого метода, как в вышеописанном случае — случае Зданевича/Гургенова. ЗДАНЕВИЧ Илья Михайлович (псевд. Ильязд - Эли Эганбюри) (1894-1975), грузинский и французский писатель и художник. Наряду с братом, грузинским художником и историком искусства Кириллом Зданевичем (1892-1969) - один из лидеров закавказского авангардизма 1910-х гг. Активный пропагандист футуризма, тяготел к поэтике дадаистского абсурда. Выступал как новатор полиграфического дизайна, мастер книжной графики. Обосновавшись в 1921 в Париже, обращался и к декоративно-прикладному искусству. Автор многочисленных сборников "заумной" поэзии, а также романа "Возвращение" (1930). Вместе с братом был первооткрывателем живописи Н. Пиросманашвили. Прелестная библиографическая справка из Большого Энциклопедического словарь (БЭС — бес с грузинским акцентом). Русским писателем Зданевич, по всей очевидности, не являлся. Непонятно только, с точки зрения БЭСа это наказание — или награда?
Источник текста: Илья Зданевич (Ильязд). Философия футуриста. Романы и заумные драмы. М., Гилея, 2008. С. 686 Предложено О. А. Юрьевым
|