Авторы Проекты Страница дежурного редактора Сетевые издания Литературные блоги Архив

Алексей Порвин

Стихи


Стихи из «Поэмы определения» и цикла «Антистрофы»

Усечения

"Воронье гнездо во все голоса..." и др. стихотворения

Определение дерева"

9.03.2013

17.08.2012

05.02.2012

18.03.2011

12.09.2010

28.02.2010

18.07.2009

22.02.2009

О стихах

Память ответного движения: О поэзии Олега Юрьева

Бросить кость собаке ума (беседа Александра Маркова с Алексеем Порвиным)

О стихах Олега Юрьева

Алексей Порвин

Стихи из «Поэмы определения» и цикла «Антистрофы»

( Опубл.: «Волга» 2015), №7-8)

 


***

Как всё сложно меж ветвей, но стоит понять:
что питательней всего для чувства и слов – 
не бывало кровью, салом, жилой, душой;
набирает массу – свет ни о ком.

О животных, убежавших с бойни, хрустит
не оттаявшая почва в тёмном лесу:
из деревни кто им носит пищу тайком – 
тот правителем не станет, увы.

Не вкусивший плоть – готов к безвластной ходьбе:
сохранив на языке лишь маленький вкус
ключевой воды и здешних пареных реп, 
поднимая взгляд к запутанным дням.

Как корова на плакате в лавке мясной – 
на сегменты снегопад ветвями весны
поделён: лишь луч узнал – ценнейшую часть:
там, за рамками рисунка, вдали. 

 

***

Юго-запад свистит над словом,
нагревшись огромностью своих путей,
что пройдены меж городами…
Реку перейдём по льду.

Да, прочны лицевые кости,
а что с выражением лица? Пусть вес
безмерности весенней – давит
в даль, пусть проверяет нас.

Теплота, выбирая средства
своей достижимости, не уклонись
от ветра, полного словами:
ветер надавил на рты.

Проверяя лицо на прочность
всей тяжестью ветреной, идёт закат,
гримаса радости – прочнее
льда, глядящего в порыв.  

 

***

Измерить тишиной – способности пропускные,
сгустившиеся в облик существа –  
дело нетрудное, ставшее временем:
а как своё подобье сообщить…

Ливень про всё по спине простучал,
почва ответила лязгом причала: 
кладкой кирпичной побыть, не противясь,
чувство смогло, не себя укротив.

Стеною меж звенящей кузницей и приземной
вороной, бьющей криком и крылом – 
встанешь, но разве они заключенные
и перестукиваются сквозь тебя?

Небом не станет всё это: враздробь
звуки осенние к плоти торопят 
участь свою, словно тело – свобода: 
мненье своё поменяют вот-вот.

 

***

Паденью – просто рождать деревья,
а важно, что скажешь в цветы
замерное, ночное? Вот-вот над городом
настанет заря, забыть успей – 

Ладонь разжалась, букетик выпал,
его траектория – кто:
черта, что словно древо, никем посажена – 
в секунду как в грунт: земля, продлись.

С такого древа поесть плодовых
огней, означающих всё – 
желали рты людские, но быть целованным
намного важней, былая грусть.

Разжалась площадь вокруг рассвета,
он выпал не сразу в тебя,
сначала был в полёте на протяжении
трёх слов: белизнойспасибо, ты

 

***

Ветер, забравшийся под причал,
сотворяет в древесине зарю:
пусть брёвна тончают – и вновь лучам
подобятся при виде вершин.

Всей тяжестью погода на склон
надавит, чтоб сдвинуть к смягченью – час:
где натуга дождевая видна,
лучше на прочее не смотреть.

Ветер, бобриная плескотня: 
под причалом в сыроватом душке –  
пространство подтачиванья опор;
на чувства навалилось твои.

На чувства налегло, чтоб сдвигать
к дозволенным смыслам? Стоишь горой,
наблюдая, как по склону бегут
отсветы, полные тишины.

 

***

Зимнее жилище, запах печной:
клубы не пускают дальний шлагбаумный пост 
в чувства наши, молчащие как свет лесной,
бегом где звериным – пейзаж развёрст.

Голодом отметим нужное впрок:
слоги в гимне нельзя назвать огнём съестным;
похожесть – соблазн, который себя не предрёк,
мирный оттого допиваем дым.

Лампочка на пограничном посту
выпячивает свою световую спираль
прямо в зренье, но не похожа на версту 
заячьих следов, пропетлявших даль.

Заячьи следы, себя раскалив
смыслом бега, стремленьем ночи побелеть – 
всё высветят в чувстве, помнящем ближний мотив
песни невоенной, где слово – снедь.

 

***

У стен дворцовых склонишь
голову, чтоб воду разглядеть;
кому и царь – громоздкий ящик, повелевший:
забрать свой скарб, не спутать с прочими.

Проверишь сильных мира этого,
перебирая тысячи верховных действий:
чувство, поиском создайся вновь,
отбором беспредметным.

В километровой луже
пред причаливанием листа
заискивают отраженья и погода:
а что главней стыковки с берегом?

Да, это действие – вместилище, 
заполненное доверху некрупным смыслом;
там порыться – и свои найти
пожитки, создаваясь.

 

***

В свежепойманной рыбёшке среди биений
глубины, в нутре засевшей – 
золотой песок, огонь, самоцветный камень,
проплытая дыханьем соль.

Отвернуться от торговцев, что режут рыбу,
приравняв к насущной цели
древеса: стоят, не ропщут в дневную почву, 
глотают сказанное им.

Приближеньем бессердечным взрезая рощу – 
осознавший дни подобья
в требухе подробных взмахов её и жестов – 
найдёт глубины побольней?

Меж стволов гуляют люди, объятья длятся;
пусть блеснёт чуть-свет жемчужный, 
пусть не зря старалось ртом всеприимным – время
древесное, немое вновь.

 

ИЗ ЦИКЛА «АНТИСТРОФЫ»


***

Начало всякого пения, ты – вдох, 
вложенный в припоминание текста
как в ножны: вот-вот блеснёт,
страхов звучных нагонит на врагов.

Крох плодовых сбредается один 
вдох, с какого рождается зачин
песни беглой, чья музыка – толпа:
лес прибег почему к закату лба?

На «ты» и «ты» разрезая тишину,
думаешь о третьей части, находишь
её, где безмерный свет  
взялся жесты любые отрицать –

Встань над счастьем как шелест над плодом,
в стане властно кишели не о том:
поздний запад на позднее чело,
в гроздьях запах – компостней Ничего.

 

***

Для слёз приходит свет: надежда – в предметах,
исторгнутых окрестным веществом;
построчный не-вдох, распахнутый в берег, 
корчится в холодном плавнике…

Издалека прямоугольник причала
похож на выбросившуюся дверь,
а если печаль послушать и сырость,
то в любую дверь легко войти?

Всё сказано предзимним скрипом, пусть время
предупредительным побудет в нас,
как (знавшее свет) внимание фразы: 
спешкой не надышится причал.

В траву и в рыбу, в суетливые доски
внимание без стука не войдёт,
но хватит твердить про сердце, где осень
петлями дверными проскрипит.

 

***

Белое стадо замолчало, 
о плодах сотрясая грунт:
прокусан пейзажик, явивший – 
ажурность, рассвет, сквозной узор.

О жизни, всё менее сквозной,
разбрызнут по времени войной 
защитный животный страх, где бег
кишит, но зовёт в царях/в тебе –

Козья бородка извивалась
как червяк, чьи движенья – снег:
неясно ему, прогрызёт ли – 
завесу на зрении людском

Завеса, плотнейший час, покров,
ты вместо депеши антистроф,
кожурка души, созревшей в свет
ажурный, душистый, бывший/нет.

 

***

Проходят овцы как почва лесная вдаль, 
царапнет колос по небу – взрастёт раскол
громовый, полный взросленья: грозой зови,
она здесь ясность, где время – туман/зерно.

Подъеданье запасов выбирает
своим субъектом – пшеницу, а не мышей:
мимо амбара говорить опасно
(прожорливый урожай).

Источник действий приравнен к началу дней
неточно: детство царапин печалит не
дорогу к дому, где вечный незрячий вздох
предрёк, куда мы овечий запрячем мох…

Но иного не нужно ожиданья,
где тыщи действий сменили исток себя:
в слове, шуршащем как мышиный колос,
накидана не-боязнь.

 

***

Здесь делят древо (вот действия мгла)
достигнув частности (небом была)
 – визжит мотор лесопильный в щепу, 
словам людским проложивший тропу.

Остреющий поток лучей и листьев 
смывает с неба недолгого – всю
громоздкость: после рассеченья
мы видим лишь части: «участь», «человек»…

На дебри взглянет просвет в дележе:
а где предмет, соразмерный душе? 
Скорбят в платане качанья плода, 
объятной станешь для дней, теплота – 

Свои взрезания вливает голос:
плыви по ним, измельчайся в труху
неразличимости ценнейшей,
приравнивайся к песчинке, к муравью