Выпуск тридцать второй от 20 июня 2010 г.
Григорий Стариковский (Нью-Йорк)
нет имени, и хорошо, что нет...
как долго я тянулся к ней и взгляд ловил...
скамейки, вечер, скверик пыльный...
Алексей Порвин (Петербург)
На берегу казалась даром...
По-летнему вокруг звучащее...
Игорь Булатовский (Петербург)
Над каждой вавилонской речкой...
Из этого сада, заросшего...
Александр Месропян (хутор Веселый Ростовской обл.)
не умел свистеть никогда его голубям что во сне...
Валерий Шубинский (Петербург)
ЕЩЕ ПЕСНЯ
Григорий Стариковский
* * *
нет имени, и хорошо, что нет.
зачем оно, когда вокруг поют,
когда в лесу то флейта, то кларнет
проснется и опять уйдет под снег.
о жак-простак, куда как прост твой путь,
пойдешь на свет, свернешь куда-нибудь,
увидишь то, чего на свете нет,
согреешься или уйдешь под снег.
и я живу неслышно, как солдат –
неустрашимый, оловянный брат,
который, расстреляв запас драже,
вернется в снег, и снег пошел уже.
* * *
Ты должен в глаза ей, Чужой, сказать: будь водой.
Пауль Целан, В Египте (перевод А. Прокопьева)
как долго я тянулся к ней и взгляд ловил,
и называл ее в глаза – родной своей,
но нет, она была не руфь не руфь,
была – нарыв, во мне горел нарыв.
искал в воде похожий взгляд в воде,
и воду пил, как будто взгляд ее,
плащ наизнанку вывернул...
не плачь не плачь.
мы по чужим не плачем по чужим.
как долго я по следу шел я шел под плеск
ее шагов и вслушивался жадно в смех,
ловил сырое слово, но не руфь не руфь –
озерная летела стынь в лицо.
* * *
скамейки, вечер, скверик пыльный,
в высоком небе – месяц южный,
и море тоже где-то рядом...
нет, он -- не Летний и не сильно
похож на Летний, здесь похуже.
здесь пахнет яблоком и йодом,
бездомный книгу вверх ногами
перевернул поближе к свету,
и книга падает, а рядом
гуляют женщины кругами.
ты не заметила, мы тоже
несемся по второму кругу,
бездомные, смешные птицы,
наталкиваясь на прохожих,
отталкиваясь друг от друга.
Алексей Порвин
* * *
На берегу казалась даром
способность ощущать одно,
ведь чувство с ветреным простором –
прохладным блеском скреплено.
Кто смотрит на источник света,
тот не накличет водный гнев?
( Пускай удары, словно вата,
и пусть приём борьбы – не нов).
И кажется, слаба по-детски
структура, бьющая волну –
не распадается на доски
кораблик, видящий луну:
бескрайней становясь пощадой,
волны поборотый изгиб
не злится и не сводит счёты
с набором корабельных скоб.
* * *
Игорю Булатовскому
По-летнему вокруг звучащее
не успокоить, не заткнуть
дождям – когда они по-дружески
своё ты-ты бросают в путь;
а время маленькое, старое
(к нему, пожалуйста, на Вы)
не разбирается в строении
растений тёплых, звуковых.
Здесь избирательная вежливость,
а к слову – как ни обратись,
ему, конечно, не понравится,
ведь в нём – расправленная высь;
где дрозд моргает и сутулится,
не видит в небе корешка,
срывая круглое жужжание
с мгновенной веточки прыжка.
Игорь Булатовский
* * *
Над каждой вавилонской речкой
шарoм зеленым покати
и каждой жаждой, точкой-млечкой
сбей дыханье с его пути.
Из каждой вавилонской речи
отпей, пока она тепла,
и затыкай слезами течи,
поднимаясь вокруг ствола.
И там, над самою короткой
и самой краткой, оглянись
и страшной маленькой трещоткой
«Шито-крыто!» скажи сверху вниз.
* * *
Из этого сада, заросшего
дуреющей величиной,
не выйти уже по-хорошему,
но лишь по дорожке одной —
навстречу красивому вечеру,
и чтоб догорало вдали
сожженное заживо печиво
короткой и узкой земли.
Александр Месропян
* * *
не умел свистеть никогда его голубям что во сне
наотмашь заброшенным в высокую пустоту каникул
взлетать приходилось почти наугад в золотой тишине
в лучшем случае в бормотаньи сквозь книгу
засыпающего в тени воздетой птицы с тех пор
как времена изменились по всей округе
тех кто выжили без разговоров согнали в хор
остальные мёртвые и не даются в руки
Валерий Шубинский
ЕЩЕ ПЕСНЯ
Свет и тьма по кругу, облака по шару,
Ветер по квадрату, дождь наоборот,
А машина квохчет и швыряет фару
Полудикой киске в гнутый рот.
Через двор направо, зa угол к парковке,
А внутри водилы потный черепок
В клееной и шитой упаковке,
Сверху чик-чирик, внизу чпок-чпок.
Длинными зрачками вздрагивает кошка
И железной твари вякает в ответ.
А швырнешь монетку – выпадает решка,
И опять по кругу: свет-тьма-свет.
|